Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
17 juin 2008 2 17 /06 /juin /2008 18:55
75f45886f8aa51e34288df6d72d4ddec.jpg

" Moscovite d'octobre " (Московская Октябрьская), est une chanson issue de l'album "Kostroma, mon amour." Datant de 1994. Elle est une réponse triste et sublime à la crise constitutionnelle russe de septembre-octobre 1993, où il y eux des combats de rue, les plus sanglants depuis la putch bolchevique d'octobre 17. Selon les estimations gouvernementales, 187 personnes furent tués et 437 blessés.

 

 

En avant, en avant, troupeaux pelés,
Enfants du régiment et petits fils du sarcophage,
Unissons nous fièrement autours de notre drapeau,
Et que boue l’eau, depuis longtemps, écoulée.

La fonte s’est refroidi sur la tête impétueuse,
Dans les herbes folles, le navire sans capitaine s’est échoué…
Pourquoi, pourquoi dors tu garde, réveilles toi,
Sous peine que le bourreau ne s’insinue dans mon âme.

Le détachement depuis toujours impuissant, s'est réduit à néant,
Et comme exprès, les informateurs n’existent plus,
Les baïonnettes, les boulons et les foreuses, se sont recouverts de lierre,
Et dans le ciel, des bonnes femmes nues volent.

Sur leurs poitrines brillent des ongans français,
Elles se sauvent avec le sans-gêne d'un crocodile.
Brûle, brûle mon lustre chatoyant,
Si non, elles finiront par me dévorer définitivement.

Traduction : Sarah P. Struve

Partager cet article

Repost 0

commentaires

Présentation

  • : STENGAZETA - ПАРИЖСКАЯ СТЕНГАЗЕТА
  • STENGAZETA - ПАРИЖСКАЯ СТЕНГАЗЕТА
  • : Le mot « Stengazeta » est un acronyme voulant dire « journal mural ». Stengazeta de Paris publie des traductions de chansons russes contemporaines et/ou populaires, ainsi que des articles d'opinions. Il m’a semblé utile, de faire percevoir à travers ce blog, la Russie et ses cultures, hors du prisme propagandiste et réducteur que véhiculent les pouvoirs politiques, économiques & médiatiques occidentaux. S. P Struve
  • Contact

Ruski tchas

 

Recherche

Catégories