Pavel Kachine (de son vrai nom Pavel Petrovitch Kvaсha,) né le 4 mars 1967 à est un auteur-compositeur-interprète, poète, musicien et acteur soviétique et russe. Après avoir fait l’armée, il déménage à Leningrad en 1989. Au début il gagne sa vie en jouent du saxophone dans la rue et dans les passages souterrains, avant de rejoindre le groupe de Mikhail Bachakov « Doukhi » (Les esprits,) où il travaille jusqu'en 1991. Année à laquelle, il entreprend une carrière solo. On peut l’entendre parler de lui et de sa perception du monde dans l’émission «Tchelovek Z. »
/image%2F1541043%2F20250524%2Fob_35762a_kachine.jpeg)
La chanson « La vie - Zhizn - Жизнь » date de 1996.
~~~~~~~~~~~~
Жизнь - La vie
Pavel Kachine - Павел Кашин
La lumière
Au début du jour,
Au début de la vie,
Daigne.
La douleur,
Danse une polka
Au tréfonds de moi
Oust !
Je suis bien recousu
J'ai juste vu
le sens de vivre
D'être.
Stupide agilité
Dans les pieds
De l'âme.
Chante, mon rossignol,
Vol au dessus du précipice et raconte,
Raconte à mon aimable ;
comme quoi je suis encore en vie
Et reste couché, inutile
La gueule dans le seigle
Déversant de par le ciel, mes pensées
Qu'est tu donc, vie..
La vie
pas pour s’enorgueillir.
Mais, si douce à devenir
Juste, plus rien à en faire
Et dormir,
Dormir...
La vie
Presque chantée,
Mais ne pas finir de la boire,
Ne pas finir de la chanter.
foncer,
Courir et voir,
Respirer,
Supporter.
Chante, mon rossignol,
Vol au dessus du précipice et raconte,
Raconte à mon aimable ;
comme quoi je suis encore en vie
Et reste couché, inutile
La gueule dans le seigle
Déversant de par le ciel, mes pensées
Qu'es-tu donc, la vie,
La lumière
Au début du jour,
Au début de la vie,
Daigne.
La douleur,
Danse une polka
Au tréfonds de moi
Traduction: Sarah P. Struve
commenter cet article …