Overblog Tous les blogs Top blogs Littérature, BD & Poésie
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU
28 mai 2020 4 28 /05 /mai /2020 09:59

Guennadi Siursine est accordéoniste ; il est originaire d'Oudmourtie et vit dans la circonscription de Vodkinski, ville de Ijevsk.

Dans le vidéogramme ci-après, Siursine interprète cette chanson populaire chez Kouzma Bolotov de la ville d'Istra, où celui-ci anime « La cuisine des talents » et, où de nombreux interprètes populaires se rassemblent régulièrement.

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Voilà que j'ai décidé de t'écrire, chère Xenia. / Вот решила, написать, дорогая Ксения.
Chanson populaire

 

Voilà, que j'ai décidé de t'écrire, chère Xenia.
Jusqu'au jour de la Dormition, je t'ai attendue tout l'été.
Les nuits sont devenues froides et les brouillards se sont étalés,
Et chez toi, tout va bien, j'ai envie de l'espérer.

Te faire la leçon, ne serait pas de mise, maintenant, ma fille, tu as poussé,
Aime Dieu, ne te mets pas en colère, la vie n'est plus qu'insupportabilité.
Ce qu'on peut voler, on le vole ; la flemme de travailler.
L'autre jour, Guenka me disait, comme quoi, ton soupirant se mariait.

Te rappelles-tu de Lioneka ? Le berger ! À l'église il s'est confessé.
Il a cessé de boire ; à Pâques, le Saint Esprit l'a visité.
Et hier, j'ai faits des blinis et, pour toi, j'ai prié,
Pour que tu apprennes le bien et, que tu sois en bonne santé.

Ma gentille fille, pardonne ma décision.
Pour moi il n'y a qu'une seule joie ; avec Dieu, la consolation.
Peut-être viendras-tu me visiter, mes rêves sont toujours mauvais.
J'ai vu un sentier qui mène à notre maison, il est tout enneigé !

Traduction : Sarah P. Struve

 

Partager cet article
Repost0

Présentation

  • : STENGAZETA - ПАРИЖСКАЯ СТЕНГАЗЕТА
  • : Le mot « Stengazeta » est un acronyme voulant dire « journal mural ». Stengazeta de Paris publie des traductions de chansons russes contemporaines et/ou populaires, ainsi que des articles d'opinions. Il m’a semblé utile, de faire percevoir à travers ce blog, la Russie et ses cultures, hors du prisme propagandiste et réducteur que véhiculent les pouvoirs politiques, économiques & médiatiques occidentaux. S. P Struve
  • Contact

 

 

Recherche

Pages

Catégories