2 juillet 2009
4
02
/07
/juillet
/2009
16:14
Ludmilla Zykinas’est éteinte ce 1° juillet, alors qu’elle venait de fêter son 80° anniversaire, entourée de ses amis et proches, le 10 juin dernier.
Voici une chanson, d’Ochanine ; « Течет река Волга – Tétchiot réka Volga – Coule le fleuve Volga » qu’elle interpréta en 64 dans le film « Tetchiot Volga – Coule la Volga », et qui fut l’une des chansons qui la représenta le mieux. dans ce vidéogramme, trouvé sur la toile, elle interprète la chanson sur des d’images de paysages russes et des alentours du fleuve. Ludmilla Zykina
~~~~~~~~~~~~~~~~
Течет река Волга /Coule le fleuve Volga
Parole : L. Ochanine ~ Musique : M ; Fradkine
De loin, longuement
Coule le fleuve Volga
Coule le fleuve Volga
Il n'y a ni limites, ni bords
Parmi les blés mûrs
Parmi les neiges blanches
Coule ma Volga
Et moi j’ai dix-sept ans
Ma mère a dit : "tout peut arriver, fiston
Peut être que, des routes, tu te fatigueras
Quand, à la fin de ce chemin, tu reviendras à la maison
Laisses aller tes paumes dans la Volga"
De loin, longuement
Coule le fleuve Volga
Coule le fleuve Volga
Il n’y a ni limites, ni bords
Parmi les blés mûrs
Parmi les neiges blanches
Coule ma Volga
Et moi j’ai déjà trente ans
Ton premier regard et le premier clapotis des rames
Il y eu tout, seulement la rivière l’emporta
Je ne regrette pas ce printemps ancien
En lieu et place ton amour est avec moi
De loin, longuement
Coule le fleuve Volga
Coule le fleuve Volga
Il n’y a ni limites, ni bords
Parmi les blés mûrs
Parmi les neiges blanches
Je regarde en toi, Volga
C’est ma septième décade
Ici est mon attache, ici sont mes amis
Tout ce sans quoi vivre au monde est impossible
Du lointain cours du fleuve, dans le silence étoilé
Un autre gamin me fredonne
De loin, longuement
Coule le fleuve Volga
Coule le fleuve Volga
Il n’y a ni limites, ni bords
Parmi les blés mûrs
Parmi les neiges blanches
Coule ma Volga
Et moi j’ai dix-sept ans
Traduction : Sarah P. Struve
Published by stengazeta.over-blog.com
-
dans
Chansons populaires russes