"В Раковку! - À Rakovka" est une chanson, de Vassili Mokhov, que Stengazeta avait déjà présenté. Igor Rasteriaev, fils du meilleur ami de Mokhov et interprète, outre de ses propres textes, de nombre de textes de Mokhov, chante ici, "Rakovka", avec Vassili Mokhov, lors d’un concert, en novembre 2010.
Rakovka est un village de l’oblast’ de Volgograd, entre Volga et Don, d’où sont originaires, Tant Vassili Mokhov, que le père d’Igor Rasteriaev.
Le réalisateur de ce clip est Ruslan Sobinine.
____________________________
В Раковку ! / À Rakovka !
Les longs, longs hivers pétersbourgeois,
La nuit, je fais un doux rêve,
Où je vais à la maison, chez moi,
Où je sors sur le quai familier.
Au-dessus du quai, le globe du réverbère,
Les phalènes volent vers sa lumière
Et viennent m’accueillir,tous mes amis,
Même ceux qui ne sont plus ici.
Je suis à Rakovka où fleurissent les tournesols,
L’absinthe et le cassis, où se trouve ma maison, ma patrie.
Je suis à Rakovka où fleurissent les tournesols,
Où les aurores s'enflamment, où sont mes camarades, mes amis.
Avec ma petite amie, la lune,
Je me promènerai de par les rues nocturnes,
Je reste assis sous le vieux saule,
Respirant à volonté le vent chaud.
Je suis tellement heureux et béat,
Voilà que l’aurore blanchie au-dessus de la Neva
Et ce désir, que le rêve ne finisse pas,
Je repartirai bien à la maison, chez moi.
À Rakovka où fleurissent les tournesols,
L’absinthe et le cassis, où se trouve ma maison, ma patrie.
À Rakovka où fleurissent les tournesols,
Où les aurores s'enflamment, où sont mes camarades, mes amis.
Là, où au-dessus de la rivière cristalline, il y a les odorantes fenaisons,
Là, où les filles cosaques sont de vraies beautés, où dans la steppe le soleil est flamboyant,
Là, où la Grande Ourse brille éternellement au-dessus du perron,
Là, où il y a des Turcomans, des corbeaux et puis, de partout, le vent.
Traduction : Sarah P. Struve
commenter cet article …