Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
6 février 2011 7 06 /02 /février /2011 13:07

khorenkoLe Khorenko orchestre est un groupe musical de Saint Petersburg crée par Dmitri Khorenko. Khorenko, créa son premier programme musical en 1995 alors qu’il était étudiant à l’Académie nationale des arts du théâtre de Saint-Pétersbourg. A cette époque, il travaillait parallèlement comme animateur radio. À partir de 1997, autour de lui, se forme un collectif musical avec comme dominante une musique jazzy qui donne naissance au « Khorenko orchestre». Voici donc, par le Khorenko orchestre, l’interprétation jazzy d’une chanson de truands datant d’avant la révolution russe et dont les auteurs ne  sont pas connus ; « Чубчик – tchubtchik – Le toupet » cette chanson, dans sa version classique fut notamment interprétée par Piotr Lechtchenko et l'est également, d'une façon flamboyante, par Jeanna Bitchevskaïa.

___________________

Чубчик / Le toupet

Chanson de voleurs

Toupet,  petit toupet, toupet frisé,
Flottes, toupet, au vent !
Avant, toupet, je t’aimai,
Je ne peux t’oublier maintenant.

Parfois, je mets sur la nuque mon galurin,
Je vais m’balader de minuit jusqu’au matin !
Et de dessous le chapeau, le toupet s’échappant,
Il se met à flotter au vent !

Toupet, petit toupet, toupet frisé,
Mais tu ne flottes plus au vent !
Et toi, ma poche, petite poche trouée,
Toi, tu ne plais, tu ne plais pas au truand !

Lhiver passera, Viendra l'été,
Les fleurs refleuriront abondamment dans le jardin.
Quant à moi, pauvre gamin,
Mes pieds et mes mains, de fer seront enchaînés.

Mais, la Sibérie, la Sibérie je n’en ai pas peur, moi,
La Sibérie, n’est-ce pas une terre russe également.
Toupet frisé, Déploie-toi,
Accompagne-moi, en flottant au vent.

Toupet,  petit toupet, toupet frisé,
Mais tu ne flottes plus au vent !
Et toi, ma poche, petite poche trouée,
Toi, tu ne plais, tu ne plais pas au truand !

Traduction ; Sarah P. Struve

Partager cet article
Repost0

commentaires

F
<br /> Bonjour,<br /> <br /> Vous êtes cordialement invité à visiter mon blog.<br /> <br /> Description : Mon Blog(fermaton.over-blog.com), présente le développement mathématique de la conscience humaine.<br /> <br /> La Page No-3, THÉORÈME DE ROBI<br /> <br /> Alice Robi(chanteuse), John Nash(Prix Nobel) qu'ont-ils en commun ?<br /> <br /> Cordialement<br /> <br /> Clovis Simard<br /> <br /> <br />
Répondre
C
<br /> Ah, donc dans cette phrase il s'agit de son homme qu'elle regrette ! Grand merci à vous pour votre éclaircissement.<br /> <br /> <br />
Répondre
C
<br /> Vraiment magnifique, je l'écoute en boucle ! Le texte original sous les yeux, me voici soudainement perplexe quant à ma compréhension de l'histoire que j'avais envisagée comme celle d'un petit<br /> bandit attrapé puis déporté en Sibérie, et je reviens vers vous avec la question qui me turlupine depuis: "Раньше, чубчик, я тебя любила" - mais pourquoi "любила" ?<br /> Voilà aussi qui me fournit l'occasion de vous remercier chaleureusement pour la variété et la qualité des chansons que je découvre grâce à vos soins chaque mois !<br /> <br /> <br />
Répondre
S
<br /> <br /> "Чубчик -Tchubtchik" peut être également un surnom masculin, surnom de quelqu'un qui porte un toupet. Il ne faut pas obligatoirement chercher<br /> une chronologie logique dans ce genre de chanson populaire.<br /> <br /> <br /> <br />

Présentation

  • : STENGAZETA - ПАРИЖСКАЯ СТЕНГАЗЕТА
  • : Le mot « Stengazeta » est un acronyme voulant dire « journal mural ». Stengazeta de Paris publie des traductions de chansons russes contemporaines et/ou populaires, ainsi que des articles d'opinions. Il m’a semblé utile, de faire percevoir à travers ce blog, la Russie et ses cultures, hors du prisme propagandiste et réducteur que véhiculent les pouvoirs politiques, économiques & médiatiques occidentaux. S. P Struve
  • Contact

 

 

Recherche

Pages

Catégories